Se rendre au contenu
obelus-watches.com
  • Home
  • Nos montres
  • Boutique
  • Collaborations
  • À Propos
  • Blog
  • Se connecter
  • 0
  • 0
  • English (UK) Français
  • Paiements sécurisés Garantie 2 ans Expédition gratuite
obelus-watches.com
  • 0
  • 0
    • Home
    • Nos montres
    • Boutique
    • Collaborations
    • À Propos
    • Blog
  • Paiements sécurisés Garantie 2 ans Expédition gratuite
  • English (UK) Français
  • Se connecter

Le service après vente






​​J'EN PROFITE 

Chers Clients,

Nos produits sont couverts par la garantie légale de vices cachés et sont livrés avec leur certificat de garantie contractuelle ainsi qu’une facture d’achat.

Les montres sont garanties 2 ans à compter de la date d’achat, sauf mention contraire. 

Dans tous les cas, le livret ou feuillet de garantie vous informe des conditions et limites de garantie.

Celle-ci ne couvre : ni les consommables (piles, bracelets, écrins, …), ni les problèmes liés à une mauvaise utilisation, une utilisation détournée du produit ou une négligence du consommateur (nous vous conseillons de lire attentivement la notice d’utilisation avant toute utilisation ou manipulation du produit), ni les dégradations résultant d’accidents (chute du produit par exemple). 

Certaines pièces et/ou matériaux vieillissent dans le temps, la garantie ne supporte pas l’altération due à une usure normale de ceux-ci. 

En cas de problème avec votre montre nous contacter par mail (contact@obelus-watch.com) afin que nous puissions traiter votre dossier dans les plus brefs délais.


Respecter les étapes suivantes :

  1. Prendre contact avec notre service client aux coordonnées ci-dessus. 
  2. Nous vous envoyons un accusé de réception à celui-ci sera joint ou une demande d’informations complémentaires concernant la panne ou, si les informations fournies sont suffisantes.
  3. A réception de votre colis retour, nous prenons en charge votre produit afin d’établir un diagnostic, quatre cas sont alors envisageables : 
  • La panne est confirmée et le produit est réparable sur place, notre atelier d’horlogerie le prend en charge. 

  • La panne n’est pas confirmée ou intermittente (il se peut qu’une panne ne soit observée que dans certaines conditions d’utilisation), notre atelier d’horlogerie garde le produit en observation et prenons contact avec vous pour essayer d’établir les conditions d’utilisation. 

  • La panne est due à une négligence ou mauvaise utilisation, le produit n’est alors pas couvert par la garantie, nous prenons contact avec vous pour vous en informer et, si vous le souhaitez, établir un devis de réparation. Nous pouvons être en mesure de vous réclamer le paiement des frais que nous aurions engagé pour le retour d’un produit dont la panne résulte d’une négligence ou d’une mauvaise utilisation.

Toute l’équipe vous remercie

Expliquez nous votre problème

SERVICE APRÈS VENTE - DEMANDE DE RÉPARATION

Soumettre






​​J'EN PROFITE 

Questions fréquemment posées


Remontage de votre montre automatique

  • Votre montre se remonte automatiquement grâce à vos mouvements lorsque vous la portez au poignet.
  • En moyenne, 8 heures de port suffisent à garantir une autonomie d’environ 24 heures.
  • Si votre activité physique est réduite ou si la montre est peu portée, le remontage automatique peut être insuffisant.
  • Dans ce cas, un remontage manuel peut s’avérer nécessaire pour relancer correctement le mécanisme.
  • Si votre montre s’arrête sans raison apparente, effectuez un remontage manuel complet puis réglez les différentes fonctions.

Quelques conseils pour changer la date de votre garde-temps

  • Si votre montre automatique possède une date, ne la changez pas lorsque l’aiguille des heures est entre 21h et 3h.
  • Cette plage correspond au moment où le mécanisme de changement de date est en cours d’activation.
  • Pour modifier la date pendant cette période, avancez d’abord l’heure au-delà de 3h avant d’ajuster la date.
  • Changer la date sans précaution à ce moment peut endommager le mouvement de votre montre.

Conseils pratiques pour garder votre montre précise et en parfait état au fil des années

  • En moyenne tous les 5 ans, il est recommandé de faire réviser votre montre, surtout si vous remarquez un changement dans son fonctionnement (réserve de marche réduite, perte de précision, etc.).
  • Cette révision peut être réalisée auprès de notre service après-vente ou chez un horloger de confiance près de chez vous.
  • Pour une montre quartz, l’entretien principal consiste à changer la pile dès qu’elle est vide.
  • Ne tardez pas à remplacer la pile pour éviter tout risque d’endommagement du mécanisme.

Protéger votre montre des chocs et préserver son bon fonctionnement

  • Les montres sont des objets précieux, sensibles aux chocs et aux secousses, il est donc important d’en prendre soin.
  • Nous vous recommandons de retirer votre montre automatique lors de la pratique de sports violents ou impliquant de fortes accélérations, comme le tennis ou le golf.
  • Même si le verre saphir protège efficacement le cadran contre les rayures, il est préférable d’éviter tout choc qui pourrait endommager le mécanisme interne.
  • Les forces centrifuges et impacts répétés peuvent affecter la précision et la longévité de votre montre.

Préserver l’étanchéité et la longévité de votre montre automatique

  • Ne portez pas votre montre automatique sous la douche, même si elle est étanche, car la chaleur peut dilater les joints d’étanchéité.
  • Si vous utilisez votre montre pour la nage ou la plongée (10 ATM ou plus), nous recommandons de faire vérifier son étanchéité tous les 2 ans.
  • Pour les possesseurs de Hydromatic/Boussole/Chronoscope, votre montre est parfaitement étanche, veillez toutefois à bien visser la couronne avant chaque baignade.
  • Après une baignade en eau de mer, rincez toujours votre montre à l’eau douce pour éliminer le sel et préserver les joints.

Conseils pour protéger le mouvement de votre montre des effets des champs magnétiques

  • Évitez une exposition prolongée ou rapprochée à des sources d’ondes magnétiques (objets électroniques, plaques à induction, appareils médicaux, etc.).
  • Ces ondes ne détériorent pas le garde-temps, mais peuvent perturber le fonctionnement et la précision de votre montre.
  • Un signe fréquent de magnétisation est une avance importante et soudaine de l’heure affichée.
  • En cas de magnétisation, confiez votre montre à notre service après-vente ou à un horloger spécialisé pour une démagnétisation.

Adapter votre bracelet à votre style de vie et préserver sa durée de vie

  • Il existe différents types de bracelets : cuir, acier et nylon, chacun plus ou moins adapté selon vos activités.
  • Les bracelets en cuir sont les plus délicats, sensibles à l’eau et à la chaleur.
  • Pour l’été ou la pratique sportive, privilégiez un bracelet en nylon, ou en acier si vous souhaitez éviter toute usure.
  • L’entretien des bracelets en nylon ou acier est simple : nettoyez-les à l’eau douce et au savon, puis séchez-les avec un chiffon doux.
  • Un signe fréquent de magnétisation est une avance importante et soudaine de l’heure affichée.
  • En cas de magnétisation, confiez votre montre à notre service après-vente ou à un horloger spécialisé pour une démagnétisation.

Les guides d'utilisation
Modes d'emploi

COMMENT METTRE A L’HEURE UNE MONTRE ?

  1. SPIN OUT : Tourner la couronne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
  2. REMONTAGE MANUEL : Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour la remonter
  3. MISE A LA DATE : Tourner la couronne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ajuster la date
  4. MISE A L'HEURE : Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour mettre à l’heure
  5. REMISE A LA POSITION INITIALE : Appuyer vers l'intérieur et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller.

COMMENT UTILISER LE MOUVEMENT 
MECA-QUARTZ VK61 ?

    Régler l’heure

    1. Tirer la couronne jusqu'à la position du second déclic.
    2. Tournez la couronne pour régler l'aiguille des heures et des minutes (vérifiez que les heures du matin et du soir sont réglées correctement).
    3. Repousser la couronne en position normale.
  1. *Si la couronne est tirée en deuxième position alors que le chronographe est en marche, les aiguilles du chronographe continueront à se déplacer. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

    Régler la date

    1. Tirer la couronne jusqu'à la position du premier déclic.
    2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler la date.
    3. Repousser la couronne en position normale
  2. *Ne réglez pas la date entre 21h00 et 3h00 du matin, sinon le jour risque de ne pas changer correctement. S'il est nécessaire de régler la date pendant cette période, changez d'abord l'heure en dehors de cette période, réglez la date, puis remettez l'heure correcte.

COMMENT UTILISER LE MOUVEMENT 
MECA-QUARTZ VK64 ?

    Régler l’heure

    1. Tirer la couronne jusqu'à la position du second déclic.
    2. Tournez la couronne pour régler l'aiguille des heures et des minutes (vérifiez que les heures du matin et du soir sont réglées correctement).
    3. Repousser la couronne en position normale.
  1. *Si la couronne est tirée en deuxième position alors que le chronographe est en marche, les aiguilles du chronographe continueront à se déplacer. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

    Régler la date

    1. Tirer la couronne jusqu'à la position du premier déclic.
    2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler la date.
    3. Repousser la couronne en position normale
  2. *Ne réglez pas la date entre 21h00 et 3h00 du matin, sinon le jour risque de ne pas changer correctement. S'il est nécessaire de régler la date pendant cette période, changez d'abord l'heure en dehors de cette période, réglez la date, puis remettez l'heure correcte.

COMMENT UTILISER LA LUNETTE BOUSSOLE 
(HÉMISPHÈRE NORD)

    Vous pouvez estimer les directions approximatives de la boussole en vous basant sur la position de l'aiguille des heures et du soleil. Notez que ces déterminations sont approximatives car des divergences peuvent apparaître à différentes latitudes et en différentes saisons.

    1. Vérifiez que la montre indique l'heure exacte, puis posez-la horizontalement et alignez l'aiguille des heures de la montre avec la direction du soleil.

  1. Le point situé approximativement à mi-chemin entre la position 12 heures sur le cadran et la direction de l'aiguille des heures lorsqu'elle est alignée avec le soleil indique le sud. Le matin se trouve sur le côté gauche du cadran et l'après-midi sur le côté droit, face au sud.

    1. Tourner la lunette tournante de sorte que le "S" pointe au sud et vous permettra de lire d'autres directions approximatives de la boussole.
  2. * Dans l'hémisphère sud, le point situé approximativement à mi-chemin entre la position 12 heures et la direction de l'aiguille des heures lorsqu'elle est alignée avec le soleil indique le nord.

COMMENT UTILISER LE TACHYMÈTRE

    Un tachéomètre est le plus généralement utilisé pour mesurer la vitesse approximative d’un véhicule sur une distance connue.

    Par exemple, en se basant sur le nombre de secondes qu’il faut à un véhicule pour parcourir 1km ou 1mille (la plage de mesure disponible est de jusqu’à 60 secondes), il est possible de calculer la vitesse moyenne sur la distance.

    1. Déclenchez le chronographe lorsque le véhicule commence à rouler.
    2. Lorsque le véhicule a parcouru 1km/1mille, arrêtez le chronographe.

  1. La vitesse moyenne approximative sur la distance peut être déterminée en regardant la position actuelle de la trotteuse et en lisant la lunette extérieure.

    Remarque: Il est possible que les indications du tachéomètre apparaissent sur l’anneau de cadran au lieu de sur la lunette extérieure (selon le modèle).

    Comme le montre l’illustration, il a fallu 45 secondes au véhicule pour parcourir 1km, et la vitesse moyenne approximative est donc de 80 km/h (50 milles/h).

HEURE DANS LE MONDE

    La lunette tournante (ou l’anneau de cadran) peut comporter les noms des principales villes du monde selon la séquence de décalage horaire.

    L’heure approximative dans ces villes peut être déterminée en utilisant la lunette tournante.

    Exemple : Vous voulez peut-être savoir l’heure qu’il est à Paris alors que vous êtes à Tokyo (L’heure est réglée en fonction de l’heure à Tokyo).

    1. Regardez et changez l’heure actuelle (heures) en format 24 heures. (10 heures P.M. → 22 heures)
    2. Ajustez le nom de la ville (Tokyo = TYO) sur la lunette tournante sur 22 heures de la graduation de 24 heures.
    3. Vous pouvez déterminer que l’heure à Paris (= PAR) est 14 heures (2 heures de l’après-midi) en regardant la graduation de 24 heures correspondant à la position du nom de la ville affichée sur la lunette tournante.

  1. Le décalage horaire entre les principales villes est seulement en heures, les minutes restent les mêmes.

    Vous trouvez chercher l’heure d’autres villes de la même manière ; veillez toutefois à prendre en compte l’heure d’été car elle ne peut pas être calculée en utilisant la lunette ou l’anneau de cadran.

COMMENT CHANGER 
VOTRE BRACELET CUIR


1
Tirez la goupille vers le centre de la barre de ressort jusqu'à ce qu'une extrémité de la barre de ressort se détache. Faites glisser la barre de ressort hors de son trou et retirez la sangle.

2
Remplacer une nouvelle sangle en tirant la goupille vers le milieu de la sangle pour rétracter l'extrémité libre de la barre de ressort.

3
Glissez la sangle en place et relâchez la goupille.






​​J'EN PROFITE 

Liens utiles

  • FAQ
  • Conditions générales de vente
  • Utilisation du site
  • Légal
  • Politique de confidentialité
À propos

Nous sommes une équipe de passionnés 
de montres et collectionneurs avisés, le tout 
dans la ville française des rois, Versailles.

Rejoignez-nous

  • Contactez-nous
  • contact@obelus-watches.com

Suivez-nous
Copyright © 2026 Obelus. All Rights Reserved
Généré par Odoo - Le #1 Open Source eCommerce

Le respect de votre vie privée est notre priorité.

Autoriser l'utilisation des cookies de ce site web sur ce navigateur ?

Nous utilisons des cookies pour améliorer l'expérience sur ce site web. Vous pouvez en savoir plus sur nos cookies et sur la manière dont nous les utilisons dans notre Politique en matière de cookies.

Je suis d'accord
N'autoriser que les cookies essentiels